Um poema bom sempre faz bem

0
151

Um dia desses, publiquei no Face um verso de um poema que fiz nos tempos em que se andava de vemaguete. O verso dizia assim:

– Às vezes converso com Deus porque ele nunca está ocupado!

Eu, sinceramente, queria dizer que Deus está sempre disponível para nos ouvir. No entanto, um meu amigo, desses que dizem conhecer até o Mistério da Santíssima Trindade, comentou assim o meu verso cristão:

– Mário, se Deus nunca está ocupado, é porque é um vagabundo que não tem nada pra fazer.

Magoei!

Agorinha mesmo, isso agora são 22 horas do dia 17 de outubro, recebo um texto do poeta argentino José Narowski, em espanhol e com a tradução de João Trevisan, de Santa Maria, outro poeta maior. Eu defino esse tipo de texto como filosófico, pedagógico, racional. Mas é um bom poema, ao mesmo tempo, e isso faz bem. Não traz o título, porém.

Todos caminaron. Pocos dejaron huellas…
Todos caminharam. Poucos deixaram suas pegadas.
Solo los cuerdos aman con locura
Só os sãos amam loucamente
Cuando leo que se asesinó a um hombre quisiera ser analfabeto
Quando leio que se assassinou a alguém, preferia ser analfabeto.
Nacer vacio, possibilita todo. Vivir vacio, nada.
Nascer vazio possibilita tudo. Viver vazio, nada.
La verdadera hermandad no requiere lazos de sangre
A verdadeira fraternidade não requer laços de sangue
Todos pueden seguir la corriente. Pocos enfrentarla.
Todos podem ir com o conjunto. Poucos enfrentá-lo
Nadie pudo ver el cielo sin elevar la mirada
Ninguém pode ver o céu se não levanta a cabeça
Los valientes también temen. Pero siguen avanzando.
Os valentes também temem. Mas continuam avançando
Dar con los ojos cerrados. Recibir con los ojos abiertos
Dar com olhos fechados. Receber com olhos abertos.
Hay quien arroja un vidrio roto sobre la playa. Pero hay quien se agacha a recogerlo
Há quem atira um vidro quebrado na praia. Mas há quem se agacha para retirá-lo.
Compañerismo no siempre es amistad. Pero amistad siempre es compañerismo
Companheirismo nem sempre é amizade. Mas amizade sempre é companheirismo.
El amor es el único idioma que puede prescindir de las palabras
O amor é o único idioma que pode prescindir de palavras
Todo soñador tiene asegurada una porción de felicidad
Todo sonhador tem garantida muita felicidade.
Dicen que la felicidad es un instante, pero acaso la vida no es una suma de instantes?
Dizem que a felicidade é um instante, mas por acaso a vida não é uma soma de instantes?
Puede mentirse con palabras. Pero nunca con los ojos
É possível mentir com palavras, mas nunca com os olhos
La vida es un laberinto. Pero los iluminados conocen la salida
A vida pode ser um labirinto. Os que têm fé sabem encontrar a saída.
La vida enseña. Pero pocos aprenden
A vida ensina, mas bem poucos aprendem
Todas las madres dan el ser. Pero algunas mucho más
Todas as mães transmitem o ser. Algumas, muito mais que isso.
No es amigo quien ríe mi risa, sino quien llora mis lágrimas
Meu amigo não é quem ri comigo, mas quem comigo chora.